Диэцес – территория Римской империи, разделенная на две половины (западную и восточную), распадалась в дальнейшем на префектуры, которые делились на диэцесы, управляемые викариями.
Валентиниан II – римский император, правивший западной частью Империи (368–392 гг.)
Эриннии – в греч. мифологии богини мести, в римской мифологии им соответствовали Фурии – олицетворение совести преступника
Юнона – в рим. мифологии покровительница женщин, материнства и брака, отождествлялась с греческой Герой.
Мойры – в греч. мифологии богини судьбы.
Виена – ныне город Вьен на Роне.
«Магистр скриний – важная должность, в сущности – хранитель ларцов с важными государственными бумагами; до некоторой степени – министр иностранных дел». (Прим. Брюсова.)
Бруктеры и комавы – племена прирейнских германцев и франков.
Алтарь Победы – алтарь перед статуей богини Виктории (Победы), где сенаторы клялись соблюдать законы империи.
По нумерации Брюсова здесь потеряна одна страница текста.
Гарпии – мифические существа, олицетворявшие ненасытный голод.
Кадуцей – жезл Меркурия.
Аргентарий – банкир.
Толоса – ныне Тулуза.
Мансиона – гостиница.
Кирка – Цирцея, одно из действующих лиц «Одиссеи» Гомера, волшебница.
«Перистиль – внутренний двор, окруженный колоннадой иногда с водоемом посредине». (Прим. Брюсова.).
Триклиний – столовая.
Триподий – треножная подставка для лампы.
Лугдун – ныне город Лион.
Претекстат – теоретик римской религии.
Клепсидра – водяные часы.
Консисторий – совет императора, куда избирались пятнадцать человек из состава Сената.
«Клиенты – покровительствуемые, почитатели, клиенты. Древний обычай ежедневного приветствования патрона клиентами сохранился в IV веке». (Прим. Брюсова.)
«Цикла – женское одеяние из легкой материи». (Прим. Брюсова.)
Армарий – шкаф.
Комит – звание, присваиваемое высшим государственным и придворным чиновникам.
Domina – госпожа.
Колон – арендатор земли, в описываемое время колоны считались «рабами земли».
Лектистерний – «угощение богов», религиозный обряд.
Пуны – так римляне называли финикийцев.
Фаски – пучки березовых или ивовых прутьев с выступающим из середины топором, перевязанные ремнем пурпурового цвета, были знаками консульского достоинства.
Пурпурные крепиды – обувь, также знак консульского достоинства.
Лик Юпитера – имеется в виду золотая статуя Юпитера в войске Флавиана.
Понтифик – председатель жреческой коллегии в Риме.
Triumvir aedibus recostituendis – «триумвир для возвращения храмов» (лат.).
Термы Каракаллы – общедоступные бани в Риме, славившиеся своей роскошью.
Юпитер Капитолийский – храм, воздвигнутый в честь Юпитера на Капитолии (одном из семи холмов, на которых раскинулся Рим).
Юпитер – высшее божество римлян, царь неба, защитник государства, семьи и гостеприимства. Его изображали с орлом, скипетром и громовыми стрелами. В греч. мифологии Юпитеру соответствует Зевс.
Транстиберин – квартал Рима за Тибром.
Domine – господин (лат.).
Сильвия и Рея – имена, тесно связанные в римском сознании: Рея Сильвия – имя матери близнецов Рема и Ромула, последний считается основателем Рима.
Инсулы – большие дома, квартиры в которых сдавались внаем преимущественно беднякам.
Illustrissimus – «сиятельнейший» – звание, присваиваемое сенаторам.
Тога – верхнее одеяние римского гражданина.
Номенклатор – раб, объявляющий имена посетителей.
«Пугиллары – таблички, обычно соснового дерева, с одной стороны покрытые воском, которые служили как записные книжки». (Прим. Брюсова.)
«Меретрика – распутная женщина». (Прим. Брюсова.)
Лупанарий – публичный дом.
Гетера – в древней Греции женщина, свободная от семейных уз, ведущая свободный образ жизни.
Vale – прощай (лат.).
Диоклетиан – римский император (274–305 гг.).
Луцерна – лампа, в которой горело масло.
Экседра – гостиная в богатых домах.
Квестор – следователь по уголовным делам.
Дукс – предводитель, командир, вождь.
«Палатин – один из семи холмов Рима, заселенный раньше других, где находились храм Аполлона, библиотека». (Прим. Брюсова.)
Варрон Реатинский (I в. до н. э.) – римский писатель-энциклопедист, прозванный мудрейшим из римлян.
Гордиев узел – по преданию Гордий, царь Фригии, опутал ярмо повозки сложным узлом. Считалось, что тот, кто сумеет развязать «Гордиев узел», станет повелителем всей Азии. Александр Македонский разрубил узел мечом, и предсказание исполнилось.
Аболла – плащ.
Сибиллины книги – древние свитки с пророчествами.
Померий – старая городская черта Рима.
Прандий – второй завтрак, происходивший около полудня.
Аспасия – красивая, умная и образованная жена Перикла, в ее доме в Афинах собирались наиболее замечательные люди того времени (V в. до н. э.).
Диофант – александрийский математик IV в.
Даная – в греч. мифологии дочь Аргосского царя Акрисия. Акрисий, которому была предсказана смерть от руки внука, заключил Данаю в темницу.